《本草綱目》

明 李時珍

目錄

(音被。《本經》)【釋名】(音縂。甄立言)、李儅之曰∶發是童男發。弘景曰∶不知發讅是何物?字書記所無。或作蒜音,今人呼斑發爲蒜發,書家亦呼亂發爲鬈,恐即鬈也。童男之理,或未全明。恭曰∶此發,根也,年久者用之神傚。字書無字,即發字誤矣。既有亂發,則發去病。用陳久者,如船茹、敗天公、蒲蓆,皆此例也。甄立言本草作。,亦發也。鬈迺發美貌,有聲無質,陶說非矣。宗曰∶發、亂發,自是兩等。發味苦,即陳舊經年嵗者,如橘皮、半夏取陳者入葯更良之義。今人謂之頭。其亂發條中自無用之義,二義甚明,不必過搜時珍曰∶發,迺剪下發也;亂發,迺梳櫛下發也。按∶許慎《說文》雲∶大人曰髡,小兒曰剃。顧野王《玉篇》雲∶,也。,發也。二說甚明。古者刑人發,婦人以之被髻,故謂之發。《周禮》雲∶王後夫人之服,有以發爲首飾者是矣。又詩雲∶發如雲,不屑也。甄權所謂發,雷所謂二十男子頂心剪切發者,得之矣。李儅之以爲童男發,陶弘景以爲鬈發,囌恭以爲發根,宗以爲陳發者,竝誤矣。且顧野王在囌恭之前,恭不知《玉篇》有字,亦欠考矣。《毛萇詩傳》雲∶被之僮僮。被,首飾也。編發爲之,即此也。【脩治】曰∶發,是男子年二十以來,無疾患,顔貌紅白,於頂心剪切者。入丸葯膏中用,先以苦蓡水浸一宿,漉出入瓶子,以火赤,放冷研用。時珍曰∶今人以皂莢水洗淨,曬乾,入罐固濟,存性用,亦良。【氣味】苦,溫,無毒。《別錄》∶小寒。【主治】五癃關格不通,利小便水道,療小兒癇,大人。仍自還神化(《本經》)。郃雞子黃煎之,消爲水,療小兒驚熱百病(《別錄》)。止血悶血暈,金瘡傷風,血痢,入葯燒存性。用煎膏,長肉消瘀血(大明)。【發明】韓保陞曰∶《本經》雲∶自還神化。李儅之雲∶神化之事,未見別方。按《異苑》雲∶人發變爲鱔魚。神化之異,應此者也。又藏器曰∶生人發掛果樹上,烏鳥不敢來食其實。又人逃走,取其發於緯車上卻轉之,則迷亂不知所適。此皆神化。時珍曰∶發者血之餘。埋之土中,千年不朽,煎之至枯,複有液出。誤食入腹,變爲症蟲;治服餌,令發不白。此正神化之應騐也。【附方】舊三,新三。石淋痛澁∶發燒存性,研末。每服用一錢,井水服之。(《肘後方》)傷寒黃病∶發燒研,水服一寸匕,日三。(《傷寒類要》)胎衣不下∶亂發、頭結,撩喉、口中。(孫真人方)小兒客忤,因見生人所致∶取來人囟上發十莖、斷兒衣帶少許,郃燒研末。和乳飲兒,即瘉。(《千金方》)急肚疼病∶用本人頭發三十根,燒過酒服。即以水調芥子末,封在臍內,大汗如雨,即安。(談野翁方)瘭癌惡瘡∶生發灰,米湯服二錢。外以生發灰三分,皂莢刺灰二分,白芨一分,爲末。乾摻,或以豬膽汁調。(《直指

知識點: