《葯征續編》

日本

辨誤

《本草》曰∶蜜和百葯。李時珍曰∶調和百葯,而與甘草同功。此二說,俱以味之甘,故雲有調和之功。蓋甘草者,諸方多用之,蜜則不然。由是觀之,蜜調和百葯之說,最可笑矣。雖然,若謂之治結毒疼痛急迫,則謂之與甘草同功亦可也。然則蜜有能緩病之急之功也,大觝與甘草相似矣。彼不知之而謂之調和者,所謂隔靴搔癢之類乎哉?或曰∶大烏頭煎、烏頭湯、烏頭桂枝湯,功何在於蜜乎?蜜有調和烏頭之意。餘曰∶此不知治療之法者言也。嘗造此三方,去蜜用之,未嘗見奏其功。如法者,況有服之如醉狀者乎?故此三方,蜜之立功最居多矣。蜜煎導之方。李時珍曰∶張仲景治陽明結燥,大便不通,誠千古神方也。本論雲∶陽明病,自汗出,若發汗小便自利者,此爲津液內竭也。雖硬,不可攻之。儅須自欲大便,宜蜜煎導而通之。按∶此爲以下七字,蓋王叔和所攙入也。本論多有此句法,豈仲景之意乎?夫津液內竭與不竭,非治之所急也,宜隨其証治之。故此証本有不可施大黃、芒硝者矣!今作此方以解大便初頭硬者,則儅須大便易而燥結之屎與蜜煎導俱烊解必下,豈謂之潤燥可乎?宜謂之解燥結之屎矣!此非蜜之緩病之急之一切乎?時珍不知,而謂之潤髒腑,通三焦、調脾胃者,最非也。凡仲景之爲方,隨証治之,則無一不神方者。豈唯此方特千古神方乎哉?又按此章,儅作小便自利者,大便必硬,不可攻之。於是文本穩,法証備,始得其義。

知識點: