熱詞榜

暢鼻通顆粒

廣告
廣告
醫學百科提醒您不要相信網上藥品郵購信息!

1 拼音

chàng bí tōng kē lì

2 中藥部頒標準

2.1 別名/通用名

寧金沖劑

2.2 拼音名

Changbitong Keli

2.3 處方

桂枝 350g 當歸 350g 荊芥 350g 防風 350g 黃芩 250g 白芍 300g 薄荷 300g 甘草 250g

2.4 制法

以上八味,取薄荷、荊芥提取揮發油,藥渣與其余桂枝等六味,加水煎煮二次,第一 次2小時,第二次1.5小時,合并煎液,濾過,濾液濃縮至相對密度約為1.12~1.17的清膏,加入 乙醇,使含醇量為55~60%,攪拌,靜置24小時,濾過,濾液回收乙醇,濃縮至相對密度約為1.28 ~1.32(80℃)的清膏。取清膏1份,加蔗糖4份,糊精1份混勻,制成顆粒,干燥,加入上述薄荷等 揮發油,混勻,即得。

2.5 性狀

本品為棕黃色至黃棕色的顆粒;氣芳香,味甜、微苦。

2.6 鑒別

取本品 12g,研細,加正丁醇25~30ml,超聲振蕩1小時,濾過,濾液水洗兩次,每次 10ml,棄去水液,正丁醇液蒸干,殘渣加乙醇1ml使溶解,作為供試品溶液。另取芍藥甙對照品, 加乙醇制成每1ml含2mg的溶液,作為對照品溶液。照薄層色譜法(附錄 Ⅵ B)試驗,吸取上述兩 種溶液各4~8μl,分別點于同以羧甲基纖維素鈉為粘合劑的硅膠G薄層板上,以氯仿甲醇(4: 1)為展開劑,展開,取出,晾干,噴以5%香草醛硫酸溶液,熱風吹至斑點顯色清晰。供試品色譜 中,在與對照品色譜相應的位置上,顯相同顏色的斑點。

2.7 檢查

應符合顆粒劑項下有關的各項規定(附錄 Ⅰ C)。

2.8 功能與主治

調和營衛解表散風。風干風寒感冒營衛不和惡風有汗頭痛,噴嚏、鼻塞過敏性鼻炎蕁麻疹等過敏性疾患見上述證候者。

2.9 用法與用量

開水沖服,一次 12g,一日3次。

2.10 規格

每袋裝 12g

2.11 貯藏

密封。 河北省藥品檢驗所 起草

3 暢鼻通顆粒說明書

3.1 藥品類型

中藥

3.2 藥品名稱

暢鼻通顆粒

3.3 藥品漢語拼音

3.4 藥品英文名稱

3.5 成份

3.6 性狀

3.7 作用類別

3.8 適應癥/功能主治

調和營衛,解表散風。用于風寒感冒、營衛不和,惡風有汗,頭痛,噴嚏、鼻塞及過敏性鼻炎,蕁麻疹等過敏性疾患見上述證候者。

3.9 規格

每袋裝12克

3.10 暢鼻通顆粒的用法用量

開水沖服。一次12克,一日3次。

3.11 禁忌

3.12 暢鼻通顆粒的不良反應

3.13 注意事項

1.忌煙、酒及辛辣、生冷、油膩、魚腥食物。

2.不宜在服藥期間同時服用滋補性中藥。

3.糖尿病患者及有高血壓心臟病、肝病腎病等慢性病嚴重者應在醫師指導下服用。

4.兒童、孕婦、哺乳期婦女、年老體弱及脾虛便溏者應在醫師指導下服用。

5.服藥3天癥狀無緩解,應去醫院就診。

6.對本品過敏者禁用,過敏體質者慎用。

7.本品性狀發生改變時禁止使用。

8.兒童必須在成人監護下使用。

9.請將本品放在兒童不能接觸的地方。

10.如正在使用其他藥品,使用本品前請咨詢醫師或藥師。

3.14 暢鼻通顆粒與其它藥物的相互作用

如與其他藥物同時使用可能會發生藥物相互作用,詳情請咨詢醫師或藥師。

3.15 暢鼻通顆粒的藥理作用

3.16 備注

請仔細閱讀說明書并按說明使用或在藥師指導下購買和使用。

暢鼻通顆粒藥品說明書其它版本

相關文獻

開放分類:中成藥中醫學方劑方劑學
詞條暢鼻通顆粒banlang创建
參與評價: ()

相關條目:

參與討論
  • 評論總管
    2018/8/22 3:30:20 | #0
    歡迎您對暢鼻通顆粒進行討論。您發表的觀點可以包括咨詢、探討、質疑、材料補充等學術性的內容。
    我們不歡迎的內容包括政治話題、廣告、垃圾鏈接等。請您參與討論時遵守中國相關法律法規。
抱歉,功能升級中,暫停討論
特別提示:本文內容為開放式編輯模式,僅供初步參考,難免存在疏漏、錯誤等情況,請您核實后再引用。對于用藥、診療等醫學專業內容,建議您直接咨詢醫生,以免錯誤用藥或延誤病情,本站內容不構成對您的任何建議、指導。

本頁最后修訂于 2009年12月8日 星期二 23:37:05 (GMT+08:00)
關于醫學百科 | 隱私政策 | 免責聲明
京ICP備13001845號

京公網安備 11011302001366號


鏈接及網站事務請與Email:聯系 編輯QQ群:8511895 (不接受疾病咨詢)